top of page
I provide the following services at various rates, depending on things
such as document format, type of text, time frame and word count.
Translation

Translation is more than just words; it is meaning, context and structure. I have studied translation and French - theory and practice - to Master's level.

 

I provide high-quality translation from French (France) to English (UK) of many types of document.

 

I am a native English speaker and have spent extensive time in France.

 

I work with translation software to facilitate consistency within the translated text and speed up the translation process, saving you time and money.

 

 

SERVICES

Proofreading

I will proofread and edit original English documents or those that have been translated into English. If your document has been translated from French, I will compare it thoroughly with the source text.

 

I will check your text for spelling, grammar and style, and double check with you if anything is unclear.

 

I have excellent English language skills, having read and studied numerous books and articles, written essays, and thoroughly studied language and linguistics at university.

 

Please get in touch for a quote.

In French, the word for both of these is fils.

What's the difference between a boy

and wires?

 

© 2015 by Laura Dunbabin

bottom of page