I provide the following services at various rates, depending on things
such as document format, type of text, time frame and word count.
Translation
Translation is more than just words; it is meaning, context and structure. I have studied translation and French - theory and practice - to Master's level.
I provide high-quality translation from French (France) to English (UK) of many types of document.
I am a native English speaker and have spent extensive time in France.
I work with translation software to facilitate consistency within the translated text and speed up the translation process, saving you time and money.
SERVICES
Proofreading
I will proofread and edit original English documents or those that have been translated into English. If your document has been translated from French, I will compare it thoroughly with the source text.
I will check your text for spelling, grammar and style, and double check with you if anything is unclear.
I have excellent English language skills, having read and studied numerous books and articles, written essays, and thoroughly studied language and linguistics at university.
Please get in touch for a quote.
In French, the word for both of these is fils.
What's the difference between a boy
and wires?
© 2015 by Laura Dunbabin